**

Microsoft Office 13 пишет с ашипками!

Самые непредвзятые требования, представленные к любому пакету программ для работы с текстом, будь это продукт Apple, Microsoft или еще чей — это корректное отображение вводимой информации и хотя бы маломальская проверка орфографии. И если «яблочный» бренд, а в особенности его Mac-компьютеры грешили «незнанием» русского языка, то ожидать такого «безобразия» от Microsoft Office никто не мог!

Microsoft Office 13 пишет с ашипками!


Конечно, предыдущие версии офисного пакета от MS не были идеальными (текстовый редактор до Word 2010 не знал слова «голубой») однако все «рекорды» по уровню неграмотности бьет Office 2013! Как известно, ранее софтверный гигант пользовался услугами компании Информатик. Этот разработчик популярного пакета проверки правописания ОРФО и поставлял в МС Офис модуль грамотности. Для новой же версии пакета приложений (по непроверенным слухам – в целях экономии), Microsoft предпочла другого, неизвестного доныне, поставщика средств для проверки орфографии. Как результат – масса ошибок в грамматике, правописании и синтаксисе.

Вот несколько примеров написания слов, которые, согласно версии Office 2013, являются вполне приемлемыми и правильными:
  • «нармально» вместо «нормально»;
  • «теоритически» вместо «теоретически»;
  • «децком» вместо «детском» и т.д.

То же касается слов содержащих или не содержащих дефис, либо представляющих слитное или раздельное написание. Как-то: ежесезонный, сердечно-сосудистый, всеевропейский. Правильный вариант написания этих слов Word 2013 маркирует как ошибки, а на неправильный (еже-сезонный, сердечнососудистый, все-европейский) не обращает внимания.

Своеобразно и даже неожиданно в новом орфографическом пакете Office решаются вопросы с незнакомым Офисному редактору лексиконом. Например, если в словаре MS Word 2013 нет искомого слова, программа делит его на две части так, чтобы каждая половинка была ей известна. Вследствие подобных экспериментов получаются забавные словесные пары: «обломовцы» при подсказке нового Word превращается в «облом овцы», «дизайнерша» – в «дизайн ерша» и тому подобное.

Также новый офис настойчиво предлагает заменить «во время» на «вовремя» и «ни когда» на «никогда» в любом из контекстов. Вообще, самым печальным образом дело в новом Ворде обстоит с предлогами, грамматикой и пунктуацией…

Все желающие ознакомится с полным списком «неправильного правописания» смогут найти его на сайте компании Информатик. Там же приведены слова генерального директора фирмы Дениса Клепцова. Он говорит о том, что выявленные недочеты в работе модуля проверки орфографии текста нельзя отнести к единичным или случайным. Клепцов считает это системными недоработками. Вполне вероятно, что они будут проявляться во всех, сходных с перечисленными на сайте, примерах. Такое положение уже серьезно ставит под вопрос надежность средства проверки правописания Word 2013, по крайней мере, для русского языка.

Есть и положительные нюансы: пользователю приложением придется самостоятельно выучить русский так, чтобы Word не смог его обманывать или даже иногда вводить в весьма неловкие ситуации.



Советуем прочитать:

Добавить

Комментарии

Последние новости

Голосование

Как вы себя охарактеризуете?

Не умею пользоваться ПК
Увереный пользователь
Новичок, но что-то умею
Что это?
Результаты

Поиск по сайту

Компьютерная помощь XPmaster онлайн